手机浏览器扫描二维码访问
凡例
banner"
>
中华文化源远流长,博大精深,绚丽多姿,历久弥新。
这套常识丛书所选书目包括沈从文、林徽因、胡适等民国大家的作品,他们对中国的文化作出了巨大的贡献。
在这套丛书的编辑过程中遇到了一些挑战和困难,民国时的语言表达与行文风格,已经不符合当代读者的阅读习惯。
文章中的一些遣词造句、外国人名译法也与今日不同。
有较多的异体字,内容上也有前后不统一的现象,标点符号的运用也不规范。
因此,我们在参照权威民国版本的基础上,一方面尽量保持原作的历史风貌,未作大的改动;另一方面也根据现代阅读习惯及汉语规范,对原版行文明显不妥处酌情勘误、修订,从标点到字句再到格式等,都制定了一个相对严谨的校正标准与流程。
最后的修订结果若有不妥之处,还望读者海涵。
除有出处的引文保持原文外,具体操作遵从以下凡例:
一、标点审校,尤其是引号、分号、书名号、破折号等的使用,均按照现代汉语规范进行修改。
二、原版中的异体字,均改为现代通用简体字。
三、错误的字词均按照现代汉语规范进行修正。
如:“原故”
改“缘故”
,“记算”
改“计算”
,“摹仿”
改“模仿”
,“胡胡涂涂”
改“糊糊涂涂”
,“回复”
改“恢复”
等。
四、民国时期的通用字,均按现代汉语规范进行语境区分。
如:“的”
“地”
“得”
,“做”
“作”
,“那”
“哪”
,“么”
“吗”
等。
五、词语发生变迁的,均以现代汉语标准用法统一修订,如:“发见”
改“发现”
,“精采”
改“精彩”
,“身分”
改“身份”
,“琅邪”
改“琅琊”
,“甚么”
改“什么”
,“衣著”
改“衣着”
,“虾蟆”
改“蛤蟆”
,“真珠”
改“珍珠”
,“起始”
改“开始”
等。
六、同一本书中的人名、地名的译名尽量统一。
如:“梭格拉底”
改“苏格拉底”
,“倍根”
改“培根”
,“爱拂儿塔”
改“埃菲尔铁塔”
,“亚刺伯”
改“阿拉伯”
,“狄卡儿”
改“笛卡尔”
,“依利亚特”
改“伊利亚特”
,“奥特赛”
改“奥德赛”
等。
各篇中标题、落款、注释等,统一编辑处理。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
赵素自打穿进书里,就受到穿越女主陆太后的欺压霸凌,终日只顾忍辱偷生,压力山大。这日后腰上终于被逼出颗毒疮,位置还有些难以启齿,孰料竟被医馆里的登徒子不由分说按趴下来施了刀!赵素在京城也算有名有姓,发生这种事,当然只有灭口这一条路可走掏匕首的当口,擦医刀的家伙一双凤眼正好乜过来不想截肢的话,十日后,复诊。这声音慵懒清冽,抚在刀刃上的手指也纤长柔白!赵素不由自主打了个激灵好...
正文完结,感谢陪伴。没人想得到,安平十三中隆重推出的一帮一结对学习项目取得的骄人成绩是全校第一名路野暴露了他人帅路子野的疯批社会哥属性而全校倒数第一的校霸海远,其实是个惊天学霸。校霸学霸人设...
这是一个由科技,魔法,武道,修真组成的多元素世界。作为众多穿越者的秦奕,他获得了最不正常的非拟人系统。没有田种,我就卖东西,先大赚一笔,购买修炼资源,至高境界徐徐图之!哪来那么好的事情让你按照计划行事,系统任务下达,三天不突破境界,给予抹杀!我淦!...
斗破乾坤龙王求亲排队...
李长安不小心穿越到了斗罗大陆的武魂城,成为了武魂城的一名普通居民。本想咸鱼一生的他,先是在觉醒武魂时激活了最强人前显圣系统,后又因为觉醒了双生武魂被比比东收为弟子。温柔可爱的老师比比东,妩媚诱人的胡列娜,还有美丽动人的小舞李长安我不是渣,我只是想给这些女孩一个家!(半无敌,轻松日常爽文)(不舔狗,不虐主,爽文,不喜勿喷,催更群,1062284823)...
进宫前,顾云黛就被太子困在了厨房里。进宫后,顾云黛一心想用药膳废了人渣。谁知太子妻妾迟迟无孕,她的肚子里却蹦了个儿子出来。顾云黛本想母凭子贵安安静静过日子,等儿子长大封王做个闲云野鹤的太妃。谁知皇叔造反,皇家子嗣死了一大堆,她的儿子变成了唯一的皇孙眼看着距离后位越来越近,云黛忽然觉得,扶持儿子做皇帝,甩掉渣男做太后才是人生最爽的事情。...