手机浏览器扫描二维码访问
本书的设定是异世界,像“酒店”
、“饭店”
、“电话”
这种名词属于翻译,没有问题。
可如果出现类似‘北京烤鸭’、‘狗不理包子’这种品牌与产品完全雷同的情况,就会显得不严谨。
但在本书中依旧会出现一些类似的品牌名词,只做稍加改动。
不是果汁起名难,真实目的是增强大家的阅读连贯性,减少不必要的内容解释,增加代入感。
举个例子。
比如写小情侣去开房:
“夜色已至,小明揽着小美的腰直接进了假日水榭。”
在这里,即便读者知道“假日水榭”
是家酒店,但依旧会少些代入感。
因为大家脑子里没有画面,不知道这家酒店的装修风格,定位,服务,价格。
不知道酒店的墙板透不透光,房门隔不隔音,晚上有没有可能接到特色服务等等。
如果这些都在文章中交代就会显得啰嗦,还占字数。
而换个词就能轻松避免这种麻烦。
比如:
“夜色已至,小明揽着小美的腰直接进了旱庭。”
换名字后,我想绝大部分读者就能够轻松领会到文字传达的信息,小明和小美进了一家快捷酒店,连锁的。
即便很多读者可能并没有真正去过那个地方,但依旧不影响代入感,方便展开瞎想。
而为此产生的‘重名’问题,只好请大家手动忽略了。
还有就是文字的问题。
异世界当然不能说汉语,但果汁不会造字,就算造出来呢你们也认不得。
所以,就假设有一个文字体系,能够跟大家理解的语言无缝衔接吧。
就这么两个事。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
徐芝芝一觉醒变成家徒四壁,食不果腹的农家女不说,还正被未婚夫逼着下跪跟他的白月光道歉。ampampbrampampgt 她脚踹渣男,撸着袖子发家致富。没有想到路边随便捡了一个双腿被打折的瘸腿乞丐,居然身世不凡,才识过人,一路...
如果上天,能给我一个重新来过的机会,我愿意少活十年!老天给了,而且还重生送系统。陆炎却懵了,不会真的要少活十年吧?打哪年开始减啊?...
个性化征文古怪的急诊大夫古小强穿越至奇葩荟萃的妖界,率领人族抗争中大战四方,逆天成为新任妖界主神,专治各种奇葩残暴与不服!奇葩连连,乐爽不断!重口味雷人爆笑剧,不喜勿入!引发各种心理不适,受不了刺激的别进来!...
日更,悬疑推理狗血甜文8月14入V,当天3更3万字!V后每天1万到2万更新!大理寺刑侦档案姓名黎洛职业凶手(?)住址大理寺宿舍(牢房)黎洛穿越了,在大理寺的牢房成了常住户。第1次,他穿成了为白月光...
我在修仙界打白工是十瑚精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我在修仙界打白工最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我在修仙界打白工评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我在修仙界打白工读者的观点。...
魔潮复苏,诸神归来,一位特殊的异界灵魂该何去何从。...